← 返回简报
logo
全球防务头条
Global Defense Headlines
2026年4月17日
中东 重要 耶路撒冷邮报 1 分钟阅读

特朗普宣称伊朗已同意彻底放弃核武器研发计划

耶路撒冷邮报 以色列国内及中东地区权威的英文大报
特朗普宣称伊朗已同意彻底放弃核武器研发计划
摘要
美国总统特朗普在周四的简报会上公开表示,伊朗方面已“完全同意”放弃其核野心,并强调双方在关键议题上已达成广泛共识。特朗普指出,美方的核心战略目标是确保伊朗永远无法获得核武器,并声称当前的德黑兰表现出了两个月前不具备的妥协意愿。他将这一外交转变归功于美以此前发动的“史诗愤怒行动”(Operation Epic Fury)。尽管上周在巴基斯坦举行的磋商尚未产生正式协议,但特朗普对未来局势持高度乐观态度,透露美伊谈判团队可能于本周末举行面对面会晤。他还提到收到了一份“强有力的声明”,保证伊朗在未来20年甚至更长时间内不会拥有核武器。特朗普进一步表示,如果能在伊斯兰堡签署正式协议,他将考虑亲自前往,并强调伊方正积极寻求达成协议,双方的接洽正处于良好状态。这一表态预示着中东核军备竞赛可能出现重大转机。
中文译文

美国总统特朗普周四在白宫外向媒体宣称,伊朗已同意在谈判中放弃其核野心。他表示:“我们必须确保伊朗永远无法获得核武器,他们已经完全同意了这一点,几乎同意了所有要求。”尽管上周六在巴基斯坦举行的美伊会谈尚未达成最终协议,但特朗普对此持积极态度。

特朗普断言,伊朗现在愿意做一些“两个月前还不愿意做的事情”,他指的是美国和以色列针对伊朗发起“史诗愤怒行动”之前的状态。当被问及伊朗是否同意在20年内停止浓缩铀时,特朗普称他收到了一份“非常强有力的声明”,内容涉及伊朗在“20年以后”也不会拥有核武器。

关于和平谈判,特朗普表示美伊代表团可能会在本周末举行面对面会谈。他尚不确定是否需要延长目前的临时停火协议,但强调:“伊朗想要达成协议,我们与他们的沟通非常顺畅。”特朗普还表示,如果协议最终在伊斯兰堡签署,他可能会亲自前往参加,并称“他们希望我去”。

英文原文
收起原文

Jerusalem Post/World News“We had to make sure that Iran never gets a nuclear weapon. They've totally agreed to that. They've agreed to almost everything,” he claimed, despite no deal being reached during Saturday’s talks.US President Donald Trump looks on as he boards Air Force One for his trip to Las Vegas, Nevada, as he departs Joint Base Andrews, Maryland, US, on the day he announced that Israeli and Lebanese leaders had agreed to begin a 10-day ceasefire, April 16, 2026. (photo credit: REUTERS/Evan Vucci)ByGOLDIE KATZAPRIL 16, 2026 22:43Updated: APRIL 16, 2026 22:44US President Donald Trump claimed that Iran has agreed to give up their nuclear ambitions during comments to the press outside the White House on Thursday.“We had to make sure that Iran never gets a nuclear weapon. They've totally agreed to that. They've agreed to almost everything,” he claimed, despite no deal being reached during Saturday’s US-Iran talks in Pakistan. Trump also asserted that Iran is willing to do things today “that they weren't willing to do two months ago,” before the US and Israel launched Operation Epic Fury against Iran.When asked if it would be acceptable for Iran to agree to a 20-year halt for enriching uranium, Trump said he had received “a very powerful statement” that Iran will not have nuclear weapons for “beyond 20 years.” US-Iran peace talks may happen this weekendAs for peace talks, Trump said that in-person talks between the American and Iranian negotiating teams would probably be held over the weekend.He added that he is not sure if the temporary ceasefire between the two nations, which allowed the talks to happen, will need to be extended.“I'm not sure it needs to be extended. Just so you know, Iran wants to make a deal. And we're dealing very nicely with them,” He added.Trump stated that if a deal is eventually reached, he would consider going to Pakistan."If a deal is signed in Islamabad, I may go," Trump said. "They want me."

🔗
原文链接:https://www.jpost.com/international/article-893316