评论:为什么伊朗在其根基腐蚀时仍显得强大;幻象、语言和感知在塑造全球叙事中的力量;以及为什么真正的战斗远在目光所及之外。
伊朗现在剩下的只有虚饰。它的首脑已经从躯体上切除,身体虽然还在奔跑,但已失去方向。没有军队,没有经济,几乎甚至称不上一个国家。伊朗正在衰落并将崩溃。但为什么这么多资深评论员坚持认为伊朗正在获胜?
因为他们只看到了表面。伊朗人比任何国家都更精通“表象艺术”。他们是幻象、欺骗和欺诈的大师。波斯语是世界上最丰富的语言之一,在一段话中,他们可以向房间里的每个人传达截然相反的信息,而不会引发抵触。每位听众都只听到他们想听的部分。这一切都包裹在优雅的辞令中,配以音乐般的节奏。但事实是你已被封死在一个密室里,只有伊朗什叶派被允许呼吸。
在最近一轮谈判后的新闻发布会上,美国官员表现得坚定而雄辩,但在某种程度上,他失去了控制。好莱坞终有一天会讲述这一故事:作为行政部门中知名的反战声音和孤立主义代表,在房间里与老练的伊朗骗子共同度过了21小时。就像在一家没有标价的地毯店里。他的代表团仓促离开了伊斯兰堡。
根据披露,情报部门直接参与了针对伊朗海军司令阿里雷扎·汤西里的行动,并协助空军打击了伊朗的海军巡航导弹、潜艇基地和其他水下威胁。同样,海军也参与了针对五名伊朗伊斯兰革命卫队圣城旅联络官员的行动。西方思维往往被伊朗的伪装所迷惑,而忽视了其实力的真实瓦解。
Opinion: Why Iran appears strong even as its foundations erode; the power of illusion, language and perception in shaping global narratives; and why the real battle lies far beyond what the eye can seeRami Simani|All that remains of Iran is the comb, and that, at best. The head is already severed from the body. The body still runs, but without direction. There is no army. No economy. Hardly even a state. Iran is fading. It will collapse. So why do so many seasoned commentators insist that Iran is winning?Because they see only the comb. And the Iranians have perfected, more than any nation, the art of appearances. They polish the comb. Masters of illusion, deception, and fraud. Persian is one of the richest languages in the world; in a single sentence, they can deliver opposing messages to everyone in the room—without provoking resistance. Each listener hears what they wish. It is all wrapped in elegant discourse, laced with musical cadence, like a sonata at dusk. But in truth, you’ve been sealed inside an airtight chamber, where only Shiite Iranians are allowed to breathe. And the rest of the world? Let it suffocate.1 View gallery Smoke rises after strike on petrochemical complex (Photo: Social Media/Reuters)Vance, an intellectual and a man of manners, spoke firmly and eloquently at the press conference following the latest round of talks. But somewhere along the way, he lost control. Hollywood will one day tell the story of the 21 hours he spent, one of the administration’s most prominent anti-war voices, a representative of isolationism, locked in a room with seasoned Iranian deceivers. Carpet merchants in a shop with no prices. His delegation fled Islamabad in haste. That genius Trump, no doubt already arranging new delegations to meet the Iranians. Perhaps he’ll ask France’s President Macron or Britain’s Prime Minister Starmer to lead them next.I am no critic of the Israeli media, not at all. It does not side with our enemies. Rather, the average Western mind, trained in basic assumptions of trust and human decency—simply cannot grasp this reality. And to the conservative right in Israel, a word of advice: calm down. When explaining, there is no need for insult or rage. The facts speak clearly enough. Let’s lay them out.Donald Trump emerges as the most effective statesman since World War II. I listen at length to the refined voices of the East Coast elite, clucking in disapproval—alarmed by his bluntness, his unpredictability, his inconsistency. They are right about the facts. But wrong in their conclusions. They are living in yesterday’s world.Trump acts according to circumstance. You enter a boxing match with fists, not feathers. He is the only Western leader who, with remarkable assistance from Israel, has managed to outmaneuver the Iranians—to throw them off balance. At every turn, they falter. After years of paralyzing fear of Iran, “the two best air forces in the world,” as U.S. Secretary of Defense Pete Hegseth put it, brought the coun