为提升在全球新一代汽车市场的竞争优势,中国已承诺加快汽车技术标准建设,以确立其全球规则制定者的地位。工业和信息化部(工信部)官员周四在北京告诉中央广播电视总台(CCTV),作为汽车制造强国,中国将在未来五年通过制定和完善核心标准,驱动汽车行业的高质量发展。此举与上个月发布的国家五年规划相一致,该发展蓝图明确要求强化国家标准以巩固中国的竞争力。该规划还表示,通过升级行业基准,北京旨在促进市场化并购,同时加速落后产能的有序退出。央视周四报道称,新标准将提高产品质量,例如电动汽车的电池循环寿命,并刺激技术创新,包括汽车的人工智能应用。这一举措建立在工信部去年4月发布的一项指令基础之上,该指令要求加强“优势产业”的标准建设,专门针对智能网联汽车及其关键基础设施。工信部官员是在新一届全国汽车标准化技术委员会第一次会议上发表上述讲话的,此前上一届委员会成员的五年任期已届满。
To sharpen its competitive edge in the world’s next-generation vehicle market, China has pledged to fast track automotive technical standards to build its status as a global rule-setter.The carmaking powerhouse would drive high-quality development of the auto sector through the formulation and enhancement of core standards during the next five years, officials from the Ministry of Industry and Information Technology (MIIT) told state broadcaster China Central Television (CCTV) in Beijing on Thursday.The move aligns with the national five-year plan released last month, with the development blueprint explicitly calling for stronger national standards to consolidate China’s competitiveness.The plan also said that by upgrading industrial benchmarks, Beijing aimed to facilitate market-driven mergers and acquisitions while accelerating the orderly exit of outdated production capacity.CCTV reported on Thursday that the new standards would raise product quality, such as battery cycle life for electric vehicles, and also spur technical innovation, including artificial intelligence applications for cars.This push builds on an MIIT directive issued in April last year that called for the strengthening of standards in “advantageous industries”, specifically targeting intelligent connected vehicles and their critical infrastructure.The ministry officials were speaking at the first meeting of a new National Technical Committee of Auto Standardisation, after the five-year terms of the members of the previous committee expired.